En dépit de l’amitié qui le liait à notre félibre local Eugène Long, Mistral n’a jamais parlé de Fuveau dans son œuvre sauf dans son grand dictionnaire le Trésor du félibrige où il cite son nom en provençal :Fuvèu (ne pas oublier l’accent grave sur le E) et les anciens noms du lieu : Fuvel, Fuellum, Affuellum, Affuvellum.
Il signale la boucle de ceinture sur le blason : la fuvello mais il cite surtout une expression depuis longtemps oubliée, remplacée en langage moderne par « Envoyer paître quelqu’un », c’est : « Manda pesca de chambre à Fuvèu » qui se traduit par « Envoyer pêcher des écrevisses à Fuveau ».Avions- nous des écrevisses dans le Grand Vallat ou ailleurs ? C’est bien peu vraisemblable mais personne ne sait.

Vues : 4